Горячо, искренне; с жаром, пылко.
Ересьная тепло <..>п<..>рания [не читается; ркп. РНБ, Соф. 203, 56 об.: <..>еперания; должно быть: шеперания – τὰς γλωσσαλγίας ‘болтовню’] на землу разврати (θερμῶς). Мин.Пут.&sup&3&sup&, 55. XI в.
Начнемъ тепло заповѣди Бжь҃я съдѣвати (θερμῶς). Панд.Ант.&sup&1&sup&, 169. XI в.
Сего [Варахию] о себѣ поимъ царь, тихо глаголаше и тепло любляшет и, да приимет царствие и въ страсѣ Божии да пасеть люди, яко да самъ в желаемый путь отидеть (θερμότατα). Варлаам и Иоасаф&sup&1&sup&, 256. XVI в.
~ XI–XII вв.
Азъ теплѣе реку, аще кто не бгп҃ротивитьс<я>, симь противугл҃ати не можеть (θερμότερον). Козма Инд.&sup&2&sup&, 109. 1495 г.
~ XII–XIII вв.
Потомъ бѣ поучение, въ которомъ поучения сказатель милость и щедроты Божия, въ томъ мѣстѣ показанныя, исчиталъ и къ благодарению за нихъ прилежно и тепло побуждалъ (gorąco). Х.Рад., 43. 1695 г. ~ 1628 г.